La Viro kiu plantis arbojn
de Giono Jean
8,00 €
TTC
Traduction en espéranto du roman de Jean Giono, L’homme qui plantait des arbres, avec des illustrations de Nicole Pommaux.
En écrivant ce texte, Jean Giono avait pour objectif de « faire l'amour à un arbre, ou plutôt faire l’amour à la plantation d’arbres ».
Il raconte l’aventure d’un berger solitaire, qui consacre sa dernière période de vie à semer et à planter des arbres sur des collines provençales, désertées par l’exploitation incontrôlée de l’homme.
Avec le retour des arbres, la vie revient en effet dans son intégralité dans toute cette région.
Un symbole et aussi une leçon particulièrement belle sur l’écologie, celle sur la sagesse.